【お知らせ】「やさしい日本語版 きずなメール」制作の様子とイベント案内
※こちらの記事は、昨年団体が実施したクラウドファンディングサイトの、最新の情報をお知らせするページに掲載したものと同様です。
———
こんにちは、大島です。
10月に入りましたね。
本日も、「やさしい日本語版 きずなメール」の制作の様子をお知らせいたします。
12月中のやさしい日本語への翻訳完了に向けて、「やさにち翻訳チーム」も「制作監修チーム」も団体のコンテンツ担当も、動きが活発になっています。
▲やさにち翻訳チームのみなさん
「マタニティきずなメール」は、やさしい日本語への翻訳中。
「子育てきずなメール」は、原文を短くすることと平行して、やさしい日本語への翻訳が進んでいます。
今月は、2回の編集会議を予定しています。
ここまで進めてきた中での課題について、担当ごとに対応方法等を協議します。
次回のご連絡の際には、翻訳したものをお見せできる予定です。
———
10月もオンラインで皆さまにお会いできる機会を複数回設けました。
僕だけでなく、他のスタッフもお話します。
やさしい日本語の制作状況についてもお伝えいたします。
お時間ございましたら、ぜひご参加ください。
■「きずなメール」の編集視点
10/21(木)13:30-14:30@Zoom
団体の創設メンバーであり、コンテンツディレクターの松本が、「きずなメールができるまで」から、今取り組んでいる「やさしい日本語版」制作まで、編集視点でお話しいたします。
↓お問合せ、お申込みはこちらから。
■ NPO法人きずなメール・プロジェクト 活動紹介
10/7(木)19:00-20:00@Zoom
団体の成り立ちや現在の取り組み、今後取り組んでいくこと等、活動全体を知って頂けるイベントです。毎月開催します。
↓お問合せ、お申込みはこちらから。
■ 団体を知る「初めてのきずなメール」
毎週金曜 13:00~14:00@Zoom
代表の大島とざっくばらんにお話しいただける会です。
参加はおひとりから受け付けています。
お申込みはこちらから。
——
みなさまにお目にかかれることを楽しみにしております。